Полезные советы

20 сленговых слов, которые помогут понять современных подростков

Научитесь избегать неловких ситуаций.

20 сленговых слов, которые помогут понять современных подростков

Вы можете прослушать сокращенную версию статьи. Если вам так удобнее, откройте подкаст.

Послушайте 8 жаргонных слов, которые помогут понять современных подростков на Яндекс.Музыке

Молодежный сленг быстро меняется. Некоторые слова, такие как «партия», передаются из поколения в поколение, но появились и новые слова, несвойственные молодым людям и тем более пожилым людям.

Давайте посмотрим на некоторые сленговые слова, которые часто используют современные подростки. Большинство из них произошли от своих английских аналогов, поэтому, если вы знакомы с языком, у вас не возникнет проблем с их пониманием.

1. Ба́йтить

Слово происходит от английского слова «bait» — «заманивать», что означает «провоцировать, принуждать к определенному действию», «вводить» что-либо».

Например, YouTube-блогер собирает пожертвования со своих подписчиков. Другими словами, они стимулируют зрителей вносить деньги на свои счета. Если говорить о повседневных ситуациях, например, вы можете заняться сексом с другом, устроить вечеринку у него дома или пойти в клуб вместо подготовки к экзаменам.

В рэп-культуре это слово имеет совершенно другое значение. Здесь «байт» используется как «копия», а также что угодно — бит трека или целого стиля. Так что байтер – это нечестный рэпер, который так делает.

2. Кринж

слово происходит от английского «cringe» — «съёживаться» и прекрасно передает чувство жуткого смущения. На сленге «съеживаться» — это, по сути, латиноамериканская аналогия стыда. Но учитывая, насколько застенчивыми и покорными могут быть подростки, эмоциональное воздействие этого явления гораздо сильнее.

Съёжиться — это когда вам стыдно из-за внешнего вида или поведения другого человека.

3. Фле́ксить

в английском сленге глагол «flex» означает нескромно демонстрировать ценности, а проще говоря, хвастаться и выпендриваться. Точно так же употребляют это слово и русскоязычные подростки.

Вы можете выбрать брендовую одежду, украшения, гаджеты и все, что выглядит достаточно дорого и считается признаком высокого статуса.

Но у этого слова есть и другое значение – движение под музыку. Тем не менее, есть два способа оказать влияние в клубе: музыка и тапочки Louis Vuitton.

4. Крипо́вый

в английском языке слово «creepy» используется для обозначения чего-то пугающего и жуткого, а жаргонные слова «creepy» и «kripota» также передают примерно то же значение».

Например, если вы только что закончили смотреть фильм ужасов, а сейчас полночь и раздается стук в дверь – это, несомненно, жутковато.

5. Чи́лить

это жаргонное слово произошло от английского глагола «chill out» — «успокоиться», «расслабиться». Это означает то же самое.

Расслабиться можно когда угодно и где угодно. Важен менталитет, а не внешние атрибуты. Например, лежать на шезлонге с коктейлем в руке — это пугает, но бродить по улицам и пропускать занятия — тоже пугает.

6. Вайб

с английского слово vibes переводится как «вибрации», или «чувства, исходящие от человека или места», что в принципе имеет то же значение, что и его русский аналог.

Атмосфера — это то, что определяет настроение, общую энергию места, вечеринки или музыки. Чаще всего это слово ассоциируется с красивыми вещами.

Можно войти в настроение — почувствовать общее настроение и плыть по течению. А можно прийти веселой компанией и испортить атмосферу угрюмыми лицами и токсичной тишиной.

7. Рофл

Этот термин происходит от аббревиатуры ROFL, что означает «кататься по полу от смеха». Вообще это слово употребляется не только для гомеровского смеха, но и вообще для любой более или менее приятной ситуации.

кроме того, rofl также может означать высмеивать или дразнить. Это означает, что вы можете посмеяться над забавными картинками в Интернете или над друзьями, которые не понимают сарказма.

8. Во́йсить

еще один британизм, на этот раз от voice, что переводится как «звук». Под «Голосом» подразумевается запись голосовых сообщений в Мессенджере — распространенная практика среди тех, кому лень писать.

9. И́зи

Слово Easy переводится с английского как «легко, не сложно» и имеет то же значение в русском подростковом сленге. Если они могут добиться чего-то без каких-либо усилий, они так и скажут. Например, сдать тест по алгебре на Easy или повторить трюк на YouTube.

10. Краш, кра́шиха

в английском сленге слово «crush» используется для обозначения человека, который заставляет вас чувствовать «бабочки в животе», когда вы думаете о нем или о ней».

Русскоязычные подростки используют его точно так же. Это тайная одержимость, объект страсти и обожания, который часто недоступен. Знаменитостей с миллионами поклонников тоже можно назвать крашами или влюбленностями.

11. Хе́йтить

Глагол «ненависть» происходит от английского «hate» и выражает открытую враждебность и зачастую необоснованную критику.

Итак, ненавистник — это тот, кто кого-то ненавидит и не стесняется об этом сказать. Обычно в Интернете оставляют обидные комментарии.

12. Ши́пперить

Это слово означает то же самое, что и «Шиппинг» на английском языке: обозначать романтические или сексуальные отношения между персонажами книги, фильма, знаменитостями или друзьями.

13. Бэ́нгер

в английском сленге слово «бэнгер» относится к крутым музыкальным хитам, такое же значение этому слову придают и русскоязычные подростки. Если вы обнаружите песню, вы, вероятно, будете слушать ее на повторе и напевать весь день.

14. Жиза́ (жи́за)

аббревиатура «витальный» — ситуация привычная, самая распространенная и понятная многим людям. Например, если подросток говорит, что родители его не понимают, друзья могут подумать, что это ерунда.

15. Кек

это реакция на смешную ситуацию, похожая на «лол» или «рофл». Иногда это слово используется для описания подлой насмешки в адрес человека, совершившего что-то нелепое.

Кек превратился из компьютерных игр в подростковый сленг, используемый для выражения улыбки в чате.

16. Лойс

Идентичен аналогу, с небольшими изменениями. Непонятно, почему подросток намеренно исказил это слово. Считается, что Лоис впервые появилась на популярной среди молодежи публичной странице в социальной сети ВКонтакте.

17. Фре́шмен

в англоязычных странах существительное первокурсник используется для обозначения новых студентов. В нашей стране это слово не имеет никакого отношения к обучению.

В принципе, первокурсником можно назвать любого новичка, но чаще всего этот термин можно услышать в разговорах о новых и перспективных рэперах.

18. Са́сный

происходит от английского sassy — «смелый, дерзкий, живой». Извращенный британизм, используемый для обозначения умных, привлекательных и сексуальных сверстников. Не вдаваясь в подробности, понравившегося вам человека будут называть ssny.

19. Флейм

flame с английского переводится как «пламя», но на русском сленге это означает пустые слова без содержания.

Обычно горячие споры возникают, когда чат, форум или комментарий отклоняются от исходной темы и начинаются горячие дискуссии с резкой критикой, персонализацией и оскорблениями.

20. ЛП, МЧ и ЛЧ

Эти сокращения в основном используют девушки. Возможно, это потому, что их больше интересуют отношения и социальное взаимодействие. Значение догадаться нетрудно: ЛП – лучший друг, МЧ – молодой человек, СН – родственник. Не путайте их с личными сообщениями – это личные сообщения в социальных сетях.

Читайте также 🧐 Тест: понимаете ли вы программистский сленг? Тест: Сможете ли вы понять школьный сленг XIX века? «Сленг — помеха или эволюция? Я пылесосю или пылесосю 10 вопросов лингвистам и их ответы

источник

Кнопка «Наверх»